關於部落格
| 登 入

|
管 理

|
登 出
  • 7951

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    2

    追蹤人氣

[MAD] 三人のおじさん




另外有幾個BUMP OF CHICKEN的歌也有被做成MAD,
歌詞意境都很棒,不是很有創意就是很有劇情。

但都沒上面那首好笑,以下這幾首不是搞笑性質。


 



這首歌根本就是為阿普所作的嘛!根本就是啊!(指)
堆箱子直達天際這個概念很不錯呢,有種很孤獨的感覺。
這次是淚腺崩壞了,唉~
最後還是阿西出面幫忙,結尾好感人~(咬手帕)
台灣版的評論還一直說歌聲很像亞瑟什麼的wwww

-------------------附上中譯歌詞--------------------

ハンマーソングと痛みの塔(槌子之歌與痛苦之塔)
作詞‧作曲:藤原基央/編曲:BUMP OF CHICKEN


即使想丟也丟不掉 小小的悲痛慢慢累積
一直將那些收藏起來 第一個箱子被裝滿了
雖然也不會現在才叫苦 但要是能被人看見的話
有這麼多應該夠被原諒了吧 夠讓人對我溫柔一點

連丟掉的也撿起來放進去 不斷堆積裝滿的箱子
斜眼看著路過的人 繼續堆起第十個箱子
是嗎 連這樣都還不夠嗎 似乎還沒有人看得見
那得將它堆得更高才行 高到全世界都看得見

愈來愈高升 再更高一點 飛鳥也碰得到的悲痛之塔
死命爬上那最頂端 當自己是國王的哪根蔥

往下看著那些 張大嘴巴討論的看熱鬧的
從這裡看簡直就像螞蟻一樣 繼續堆起第一百個箱子

聚集到這裡的各位請看 這些便是我的悲痛
我正處在 各位的安慰碰也碰不到的高度

我想我一定是特別的 特別到大家都往上看著我
因為被孤獨之神給選中 才能到這種風景裡來

愈來愈高升 再更高一點 衝破那雲端吧悲痛之塔
在那最頂端跩得跟什麼一樣 當自己是神的國王大人

聽得見的只有風的聲音 繼續堆起第一千個箱子
試著往下看後便頭暈了 架起來的梯子被撤掉了

於是 真的變得孤獨了 似乎沒有人看得見這裡
害怕得連聲音都發不出來了 忽然聽見了首槌子歌

從下照順序一箱一箱敲掉 不曉得是誰唱的槌子歌
大家都想和你說說話啊 到跟我們一樣的高度來吧

愈來愈強烈 再更強一點 歌聲迴響在悲痛之塔
緊緊抓住那最頂端 怕得不像樣的天神大人

當自己是神的本大爺 本大爺的心情也倒過來 這種下場 是哪一位呀


 ---------------------------------------------



我又另外找了一首,歌名是「ラフメイカー」
又是和阿普有關(囧,妳夠了沒)
說白一點就是最萌的子普洪喔~(不用強調!)



一開始的聲音意外的好萌(?)
小孩互動超可愛!
結尾那作風很符合普的個性耶~
這個動畫不能使用外部播放....原本就被鎖定了啦~
沒帳號的也是有辦法看,只是那種方法只能看到日文評論,中文翻譯就看不到了....
(真心想推廣卻受挫了,囧)


以上三首自己的喜好度比較:ハンマーソングと痛みの塔 > 三人のおじさん > ラフメイカー


 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態